环氧地坪施工對地面有哪些要求?

文章时间:2019-01-31 14:11:19   浏览次数:1369

一般环氧地坪漆在建造後半年內出現質量問題的,除瞭环氧材料本身的問題外,施工基材的地面狀況主要分混凝土地面澆鑄不合格、修補處理不當和底塗施工不當等。在多次處理有問題的环氧地坪過程中發現,業主普遍有一個誤解,認為既然是要做环氧地坪,混凝土澆註环氧地坪質量差一點沒有關系;而混凝土澆註地坪質量差一點沒有關系;而混凝土施工者則認為,接到一個項目不容易,不管什麼地坪都照做,塗上蓋住就行瞭。這就會對环氧地坪漆的後期使用帶來非常大的隱患。地面狀況對最終的环氧地坪工程質量影響極大,如地面狀況達不到要求,环氧工程很難做好,而且在环氧地坪使用過程中常會出現起殼、脫落、起泡等現象,因而,良好的基材善是保證环氧地坪工程質量的前提,有些地面不符合环氧地坪塗裝的要求,則不應選用此地面裝飾方式。
In general, the quality problems of epoxy floor paint occur within half a year after construction. In addition to the problems of epoxy material itself, the ground condition of construction base material mainly includes unqualified concrete ground casting, improper repair treatment and improper bottom coating construction. In the process of dealing with the floor with many problems, it was found that there was a common misunderstanding among the owners that since the epoxy floor was to be made, the poor quality of the concrete-poured floor had nothing to do with it; while the poor qual彩色沥清地坪ity of the concrete-poured floor had nothing to do with it; while the concrete constructors believed that it was not easy to receive a project, no matter what floor was to be done, it was enough to cover it. This will bring great hidden danger to the later use of epoxy floor paint. Ground condition has a great influence on the quality of the final epoxy flooring project. If the ground condition can not meet the requirement印花地坪s, it is difficult to do a good job of the epoxy flooring project, and in the process of using the epoxy flooring, there are often phenomena such as shelling, falling off, foaming, etc. Therefore, good base material is the premise to ensure the quality of the epoxy flooring project. Some floors do not meet the requirements of the epoxy flooring painting, so they should not be Floor decoration. 环氧地坪施工的地面要求:
Ground requirements for epoxy floor construction:

一般环氧地坪對混凝土基材的要求如下:
The General requirements of epoxy flooring for concrete substrates are as follows:

除瞭要符合國傢標準《建築地面工程施工質量驗收規范》(GB50209-2002)外,還應根據國傢標準GB50212-2002《建築防腐蝕工程施工及驗收規范》:
In addition to conforming to the national standard "Code for Acceptance and Acceptance of Construction Quality of Building Ground Engineering" (GB50209-2002), it should also comply with the national standard GB50212-2002 "Code for Construction and Acceptance of Building Anticorrosive Engineering":

混凝土要求平整密實,強度要求不低於C20;強度太差,必然影響塗層耐壓、抗沖性能及耐久性;
Concrete should be flat and compact, and its strength should be no less than C20. The poor strength will inevitably affect the compressive, impact resistance and durability of the coating.

地面平整度一般要求在2m范圍內落差不大於2mm(最好用抹光機抹平並收光);如落差較大,則地坪塗層需加厚以減少落差;
Ground roughness generally requires a drop of less than 2 m m in the range of 2 m (it is best to use a polisher to smooth and collect light); if the drop is large, the floor coating needs to be thickened to reduce the drop;

如需塗裝的地面處於底層,地下水位較高,則混凝土底層應作好防水處理,避免地下水上升形成的蒸汽壓頂起地坪塗層而引起起泡、起殼現象。
If the ground to be coated is in the bottom layer and the groundwater level is high, the concrete bottom layer should be waterproofed to avoid the bubbling and shelling caused by the vapor pressure caused by the rise of groundwater.

混凝土幹燥至少三周以上,含水率不高於8%;且在養護幹燥過程中避免局部淋雨及地面積水等,否則易引起局部混凝土水份含量超標。
Concrete is dried for at least three weeks, and the moisture content is not higher than 8%. In the process of curing and drying, local rain and water in the area are avoided, otherwise the moisture content of local concrete will easily exceed the standard.

樓板上、鋼筋混凝土梁及分次澆鑄的混凝土上的細石混凝土找平層強度不應低於C20,厚度不低於30mm。
The strength and thickness of fine stone concrete leveling layer on floor, reinforced concrete beams and cast-in-place concrete should not be lower than C20 and 30mm.

對損壞的混凝土表面修補或找平時應按GB50212國傢標準要求進行,即(1)、當采用細石混凝土找平時,強度等級不應小於C20,厚度不應小於30mm。(2)、當基層必須用水泥砂漿找平時,應先塗一層混凝土界面處理劑,再按設計厚度找平。(3)、當施工過程不宜進行上述操作時,可采用樹脂砂漿或聚合物水泥砂漿找平。
The repair or routing of damaged concrete surface should be carried out according to the national standard GB50212, that is (1). When fine stone concrete is used for routing, the strength grade should not be less than C20, and the thickness should not be less than 30mm. (2) When the base must use cement mortar to find peacetime, a layer of concrete interface treatment agent should be coated first, and then leveled according to the design thickness. (3) Resin mortar or polymer cement mortar can be used to leveling when the above operation is not suitable in the construction process.

細節部位,如落水管周圍、門檻處等混凝土應平整,棱角應平直。
Detailed parts, such as the concrete around the downspout pipe and the threshold, should be level, and the edges and corners should be straight.

大面積混凝土基層應根據基材狀況切割合理伸縮縫留待地坪塗裝時處理,為保持地面美觀,盡量將伸縮縫隱蔽在隔斷下,實在不能的,施工慈溪环氧地坪時留縫,然後用彈性膠灌縫。
Large area concrete base should be cut reasonable expansion joint according to the condition of base material and left to be treated when painting the floor. In order to keep the ground beautiful, it is impossible to conceal expansion joint under partition as far as possible. When constructing Cixi epoxy floor, the joint should be left, and then the joint should be filled with elastic glue.

如混凝土基層達不到要求,出現混凝土層起層導致地坪漆塗層起殼、脫落等現象,底層未做防水處理或防水不嚴出現的地坪塗層起泡現象,基材嚴重不平而塗層設計不合理(過薄)導致的地坪塗層開裂現象等,地坪施工方不應負責。
If the concrete base fails to meet the requirements, the floor paint coatings are shelled and peeled due to the rise of the concrete layer, the floor coatings are blistered due to the lack of waterproofing treatment or waterproofing, and the floor coatings are cracked due to the serious unevenness of the base material and the unreasonable (too thin) design of the coating, the floor construction party shall not be responsible.