廠傢揭示熱風爐檢修安全註意事項

文章时间:2018-12-02 03:42:43   浏览次数:1156

1.當熱風爐已經冷卻,鍋內無壓力存在的情況下,根據檢修需要,應在蒸汽、給水、疏水、排污、加藥及煙氣等各系統進行加裝堵板。並記在記錄薄內,或標在系統圖上,被關(堵)閥門上,要掛有“有人工作,不能開啟”標牌,以保證檢修人員的安全,待檢修完畢後全部拆除。
1. When the hot stove has been cooled and there is no pressure in the boiler, plugging plates should be installed in steam, water supply, hydrophobic, sewage discharge, dosing and flue gas systems according to the needs of maintenance. And recorded in the record book, or marked on the system diagram, the closed (blocked) valve, to hang a "someone working, can not open" sign, to ensure the safety of maintenance personnel, to be removed after the completion of the overhaul.
2.第一次在進入爐膛或煙道內工作之前,應先啟動引風機,通風不少於5min,並在周圍溫度達60℃以下時,方準進入工作。進入爐膛或煙道,要帶上安全帽和防風眼鏡。工作時不應少於兩人,1人進內工作,一人在外監護。
2. Before entering the furnace or flue for the first time, the induced draft fan should be started and ventilated for no less than 5 minutes. Only when the ambient temperature is below 60 degrees C, can the induced draft fan be allowed to enter the work. When entering the furnace or flue, wear a helmet and windproof glasses. There should be no fewer than two people working, one working inside and one guarding outside.
3.進入鍋筒內工作的溫度,應在45℃以下,溫度40~45℃時,在內工作不應超過20分鐘。鍋筒內工作至少應有兩人。進入鍋筒內工作時,攜帶工具必須裝在工具袋內,進出時應進行其數量的核對檢查。
3. The working temperature in the drum should be below 45 C, and the working temperature should not exceed 20 minutes when the temperature is between 40 and 45 C. There should be at least two people working in the drum. When working in the drum, the carrying tools m透水地坪ust be packed in the tool bag. When entering or leaving, the quantity of the carrying tools should be checked.
4.在鍋筒內或爐膛內進行工作時,其照明設備的電壓,應為12V,照明燈具所用電線一定要有良好絕緣,中間不得有接頭,以防接頭線脫開而造成電氣事故。
4. When working in the drum or furnace, the voltage of the lighting equipment should be 12V. The wires used in the lighting lamps must be well insulated, and there must be no joints in the middle, so as to prevent the electrical accidents caused by the disconnection of the joints.
5.檢修轉動機械時,檢修之前,應將電源切斷,才能開始工作。被切斷的電源,不論有無接地,均應懸掛標志牌或警告牌。
5. When overhauling rotating machinery, the power supply should be cut off before overhaul, so as to start work. The cut-off power supply, whether grounded or not, should hang signs or warning signs.
6.在高於1.5m以上的地點工作,應綁紮牢固的腳手架。架子平臺上應設欄桿互護,工作平臺架板兩端應綁牢。
6. When working in locations above 1.5m, strong scaffolding should be tied. The railings should be set on the shelf platform to protect each other, and the two ends of the shelf plate of the working platform should be tied firmly.
7.起吊重物,對起重工具要進行仔細檢查,檢查合格,方可試吊。試吊合格,才進行正式起吊工作。吊起重物時,不得在其上進行其它的工作。
7. When lifting heavy objects, the lifting tools should be carefully checked and qualified before trial lifting. Only when the trial lifting is qualified can the formal lifting be carried out. When lifting heavy objects, no other work shall be carried out on them.
8.檢修用的工具,使用前,必須進行安全檢查,認為合格後方可使用。手提電動工具隻有在外殼接觸地,戴膠皮手套,膠皮鞋或站在絕緣板上才可進行工作。
8. Tools used for overhaul must be inspected for safety before they are used. Only after they are considered qualified can they be used. Hand-held electric tools can only work on the contact surface of the housing, wearing rubber gloves, rubber shoes or standing on the insulation board.
9.在斜靠梯子上工作,隻能在較短時間內和高度不高時進行,並應保證穩固,踢腳不滑。不得沿斜靠的梯子提升重物。
9. Work on the inclined ladder can only be carried out in a relatively short time and when t环氧地坪he height is not high, and it should be guaranteed to be stable and not slippery. Heavy objects shall not be lifted along sloping ladders.